O envio de torpedos é uma prática tão popular na Nigéria que muitos nigerianos lançaram livros que prometem dar aos jovens as palavras certas para conquistar o homem ou a mulher de seus sonhos.
O envio de mensagens de texto pelo celular virou mania na Nigéria
Femi Emmanuel, de 33 anos, já lançou quatro volumes de um livro intitulado Touching the heart through unforgettable text messages, algo como "Tocando o coração com mensagens de texto inesquecíveis", em tradução livre.
A obra é apenas uma de várias no mercado oferecendo sugestões para amantes tímidos.
Emmanuel diz que escreve mensagens para ajudar pessoas que são muito ocupadas ou analfabetas a expressarem de maneira adequada o que está em seus corações.
O escritor, que pagou por seus estudos vendendo jornais na beira de estrada, pegou emprestado o equivalente a US$ 637 de seu irmão para publicar o primeiro livro.
Agora, a venda dos quatro volumes tem sido tão bem-sucedida que Emmanuel já conseguiu comprar um carro com o dinheiro recebido.
"As pessoas realmente adotaram o celular aqui na Nigéria, mas elas podem não ser inteligentes o suficiente para saber o que dizer nessas situações, ou, às vezes, estão muito ocupadas", diz Emmanuel.
BOLLYWOOD E NOVELAS
Os nigerianos enviam mensagens de texto de maneira compulsiva.
Mensagens "românticas" e "fora de moda" e piadas estão constantemente sendo enviadas, recebidas e recicladas.
Muitos homens reclamam que as mulheres enviam mensagens "quentes", mas tudo o que querem é dinheiro, enquanto as mulheres dizem que os homens enviam textos "românticos", mas tudo o que querem é sexo.
FEMI EMMANUEL QUER AJUDAR TÍMIDOS A SE EXPRESSAREM
Emmanuel diz tirar inspiração dos filmes de Bollywood ou de novelas mexicanas e nigerianas.
"Eu estava assistindo a um filme de Bollywood e o ator principal dizia à mulher hei, baby, eu sou um amante louco. Eu achei que era uma boa, pausei o DVD e copiei o texto", disse o escritor.
Uma outra mensagem sugerida por Emmanuel começa com o que parece ser uma ameaça: "Eu juro, eu farei de tudo para te passar HIV."
Ele conta que ouviu a frase em um filme nigeriano e teve a idéia de transformar a abreviatura em uma mensagem de amor.
"Você coloca a pessoa em suspense, e depois você envia a interpretação", afirma.
"H é para Happiness (felicidade) e alegria para sempre com um Incomparable love (amor incomparável) que nunca irá desaparecer (V, para Vanish, em inglês). Eu te amo", conclui a mensagem.
DIVERTIDA
A BBC perguntou a pessoas nas ruas da capital Abuja o que elas achavam da mensagem.
Ferdinand Nwonye, de 36 anos, disse que achou a mensagem divertida.
"A pessoa inicialmente ficaria com medo , depois, à medida que lesse a mensagem, começaria a rir", afirmou o servidor público.
Mas nem todo mundo pensa dessa forma.
A empresária Janet Babalola, de 35 anos, diz que recebe torpedos românticos do marido.
"Mas seu eu recebesse algo desse tipo, eu ficaria chocada", afirmou.
CAFONA?
O que pode parecer cafona e ridículo para pessoas de outros países pode não ser visto dessa forma pelos nigerianos.
Nana, que responde a perguntas sobre relacionamentos no jornal Weekly Trust, diz que os nigerianos podem interpretar as palavras de maneira diferente de outras pessoas que têm o inglês como língua materna.
"Eu acho que o jovem que escreveu esses textos é um poeta, de uma certa forma", afirma.
"Muitos de nós traduzimos constantemente, nas nossas cabeças, expressões de línguas locais para o inglês. Muitas línguas nigerianas não têm uma diferença entre amar e gostar, então muitos textos podem parecer uma mensagem de amor quando o que a pessoa que o enviou quer dizer simplesmente "eu gosto de você".